Bonjour !
Bon, je constate que pas grand monde ne poste en ce moment (le dernier message date du 14 Avril).
Du coup peut-être que personne ne lira avant quelques temps.
Quoi qu'il en soit, je voudrais avoir votre avis sur une idée (un peu bête

) :
- puisque les langues de Tolkien évoluent régulièrement du fait des dernières trouvailles reléguées par linguistes étudiant les textes originaux.
- puisque par ailleurs beaucopu de gens cherchent une source sûre d'information
- puisque énormément de gens veulent pouvoir apprendre à utiliser l'elfique comme une langue vivante, et non pas seulement comme un objet d'étude, et cherche donc grammaire, conjugaison et vocabulaire.
- puisque nous sommes à l'ère de l'information et que l'on peut crééer des ressources complètement dynamiques (ex: wikipedia),
Pourquoi ne pas créer un site/outil/wiki permettant de réunir tout cela ?
On aurait donc sur un tel site :
- des sources de documents originaux, lisibles par tous, afin que tous puissent étudier ces textes. Ces sources étant actualisées par les communautés expertes concernées.
- des études de ces textes: pour chaque texte, les études réalisées par nombre d'entre vous, sur différents sites.
Comme les études sont sujettes à discussions, on peut envisager d'ajouter un système de notations pour ces études, afin que les "newbies" puissent se dirgier vers des études acceptées par la communautée.
- une grammaire précise et aussi complète que possible, avec à chaque fois la règle, des exemples, et quelques commentaires, qui soit actualisable à la manière d'un wiki par les personnes autorisées (le système d'autopromotion à la wikipédia permettant de gérer qui est autorisé à faire quoi de façon souple et évolutive en fonction de son activité et de la qualité de cette activité (si je ne me trompe pas, je ne suis pas expert)) : cette ressource serait donc vraiment dynamique et actualisée par tous les contributeurs reconnus.
- un dictionnaire : fonctionnant sur le même principe, avec traduction, prononciation, écriture tengwar, mots sémantiquement proches et commentaires. On pourrait en plus ajouter l'historique de ce mot (le retracer dans tous les texte originaux ce qui est faisable avec les outils inforamtiques actuels, et mettre des pointeurs vers les études ayant menées à cette interprétation et traduction du mot. On pourrait distinguer au passage les mots présents originellement dans le corpus, et les nouveaux mots forgés pour les besoins de l'usage (même si le travail de Tolkien est impressionnant, bien sûr il n'a pas pu créer une traduction de tous les mots existants, et les gens cherchant à parler et écrie l'elfique en auront besoin. D'ailleurs dans beaucoup de langues, de nouveaux mots sont forgés chaque année...)
- une liste de ressources ("cours", sites, livres, contenu audio, vidéo, forums...)
Voilà, de ce fait on pourrat réunir le meilleur de toutes les communautés. Ceux qui veulent étudier les langues à fond pourront contribuer dynamiquement et immédiatement à la correction de ceux qui cherchent à les apprendre et les utiliser. La grosse différence avec tout ce qui existe étant l'aspect profondément dynamique de toute l'information disponible (Web 2.0 voire 3.0 ?), le système de notation et de promotion et la création communautaire de l'ensemble (plutôt que ce soit juste qqn qui se tappe tout le boulot comme ailleurs).
Personnellement je suis de ceux qui cherchent à pouvoir réellement tenir une conversation en elfique (principalement quenya, neo-quenya, sindarin, neo-sindarin), en respectant le plus possible ce qu'à créer Tolkien, à condition qu'il n'y ait pas d'erreur (contradiction) dans les règles qu'il a formulé (et qui ont évolué...), sachant que cette langue ayant été pensée pour être en constante évolution, je me dis que naturellement ce sont les règles les plus récentes qui devraient prédominer sur les anciennees. Reste à savoir comment réagir en cas de contradiction grammaticale clairement identifiée, et de même comment étendre la langue (nouveaux mots, nouvelles règles) en restant le plus fidèle à l'esprit de Tolkien (notamment conserver l'esthétique, ce qui n'est pas une mince affaire): on sera bien obligé de faire cela, et il nous faudra donc des Académiciens elfiques (^_^), pour s'assurer de la bonne évolution de la langue.
Voili voilà.